Skip to main content

Distributed for Tupelo Press

Xeixa

Fourteen Catalan Poets

Translated by Marlon Fick and Francisca Esteve
During the post-civil war era, General Francisco Franco’s fascist government forbade the people of Spain’s Catalonia region from speaking, reading, and writing in Catalan, a crime punishable by imprisonment or execution. Throughout these years, the work of Catalan poets could only be found via the underground. Marlon L. Fick and Francisca Esteve traveled to meet each of the poets featured in this anthology, embarking on the long road of joy, pain, and friendship that is the work of translation. These fourteen poets, like fourteen blackbirds, provide keen angles of perception in beautiful and lyrical poetry, sometimes ecstatic, sometimes nostalgic, and always engaging, until now almost entirely unknown to U.S readers.

174 pages | 6.5 x 9 | © 2018

Poetry


Tupelo Press image

View all books from Tupelo Press

Be the first to know

Get the latest updates on new releases, special offers, and media highlights when you subscribe to our email lists!

Sign up here for updates about the Press